I know you have come to be Infused indelibly with A taste of me. Not pretending that I own you, I am nothing, and I have no vanity. A thousand years must pass at least, and even more, I do not know if love is in eternity, Whether there or here where you may be Your lips will always savor A taste of me. Completely endearing. Absolutely precious. This particular posting of the recording has good stereo sound, and video of Eydie singing; also extensive notes on Eydie.
It is both of its time and ageless. Both Wilfredo and Jhonatan are very adept at their instruments. The group produces a unified uncluttered sound that moves gracefully through their performances: modern youthful enthusiasm in a streamlined format , warm, moving and polished.
A few become iconic songs, with lyrics and melodies memorized by the children and grandchildren of immigrants. Since then, it has been recorded scores of times by an array of stars in multiple languages and a variety of styles. In the case of English, however, the lyrics lose their lyricism in a straight translation.
It connotes flavor, style, zest, gusto, and an intangible essence of something or someone. Sabor is the air of someone, an indefinable essence that triggers a physical yearning, a hunger for their lost love. The composer, however, did not sweat over etymology to come up with the famous title. The word choice occurred to him by chance at a dinner party.
The cousin planned to bring a serenata to Anita for her 24 th birthday but without revealing his amorous feelings. In December, the couple attended a Christmas dinner where Carrillo started drinking shots of whiskey.
At one point, his betrothed complained that he was over-indulging, but the songwriter stubbornly continued to drink, and lean in for a kiss. He went on alternating shots and smooches through the night. And, breaking her sobriety, she took a drink from his glass, and they toasted to what would become the biggest hit Alvaro Carrillo ever wrote. The following year, young Mexican singer Javier Solis had the first big hit with the tune. And they stayed together for almost a decade until a tragic car crash took their lives on April 3, Coincidentally, the poll was published the year the composition marked its 50 th anniversary.
It was included in the album Amor , the first in a series of top-selling Columbia LPs pairing the popular Mexican guitar trio with the Bronx-born pop singer, performing Latin American pop standards. The enduring appeal of their version among second- and third-generation Mexican Americans may be due to the binational and bicultural quality of the act itself.
Chicanos may have perceived the faint hint of an Anglo accent in her pronunciation of Spanish lyrics, making them both sympathetic and simpatico. Years later, when he bought his first CD player, the first disc he purchased was "Amor.
He remembers his parents' 50th wedding anniversary four years ago. She's Mexican? Ernie G. She writes back to them in their language. It's nice to hear.
When she and Steve were performing in Mexico in the '80s, a young singer came to see her backstage. I grew up with these songs. We could record them together. His name? Luis Miguel, the Mexican superstar who went on to record a good half-dozen of the tunes found on "Amor" for his platinum-selling "Romance" series.
Reach the reporter at randy.
0コメント